Перевод "нагреватель" на английский. Перевод на английский водонагреватель


нагреватель - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В цилиндрическом корпусе 1 коаксиально установлен нагреватель 4 с цилиндрической поверхностью.

The heater (4) having a cylindrical surface is coaxially arranged in the cylindrical body (1).

Устройство для клеймения древесины содержит клеймо, нагреватель и аккумулятор тепловой энергии, получающий тепло от нагревателя.

The inventive wood marking device comprises a stamp, a heater and a heat energy accumulator receiving heat from the heater.

Дополнительно устройство снабжено системой ввода инертного газа, нагреватель снабжен системой автоматического контроля и управления.

The additional device is provided with an inert gas input system and the heater is provided with an automatic control and operation system.

Сущность изобретения: технологический нагреватель, преимущественно для стабилизации природного газа в газаобразном состоит из герметичной емкости, заполненной жидким промежуточным теплоносителем.

The inventive process heater mainly used for stabilising gaseousness of natural gas consists of a sealed container filled with an intermediate liquid heat carrier.

Нагреватель последней секции выполнен в виде экономайзера.

The heater of the last section is embodied in the form of an economiser.

Нагреватель соединен с фазоразделителем для разделения твердой и жидкой фаз.

The heater is connected to a phase separator for separating the solid and liquid phases.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО ДЛЯ СТАБИЛИЗАЦИИ ПРИРОДНОГО ГАЗА В ГАЗООБРАЗНОМ СОСТОЯНИИ

PROCESS HEATER MAINLY USED FOR STABILISING GASEOUSNESS OF NATURAL GAS

Новый нагреватель разработан на основе выпущенного в июне 2003 года бытовом насосном водонагревателе, и позволяет пользователям, которые интенсивно пользуются горячей водой, соединять несколько приборов для обеспечения значительной производительности.

On the basis of a domestic instanttype heat pump water heater released in June 2003, the new water heater is designed so that heavy hot water users can connect plural units to secure a large supply capacity.

Подводящий и отводящий трубопроводы через нагреватель, регенератор и охладительную систему соединяют рабочие объемы рабочих цилиндров.

An input pipe and an output pipe connect the working volumes of the working cylinders via a heater, a regenerator and a cooling system.

На территории Пуэрто-Рико также располагается Национальный ионосферный центр "Аресибо", в котором некоторое время назад был установлен ионосферный нагреватель.

Puerto Rico was also the location of the National Arecibo Ionospheric Center, where an ionospheric heater had been installed for some time.

КОНТАКТНЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ УПАКОВАННЫХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ

CONTACT HEATER FOR PACKED FOOD PRODUCTS

Указанный нагреватель размещен на диффузорном ускорителе.

Слушай, нагреватель твоего кулера сломался.

И когда достигается нужная температура, нагреватель отключается.

Именно так все и работает: устанавливаешь температуру снаружи, нагреватель запускается.

Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды.

Хорошо, так, я подстроил нагреватель.

Все, что мне от вас требуется доставить определенный кофейник в комнату охраны в определенное время и включить нагреватель.

All I want you to do is take a certain coffeepot into the guard room at a certain time and turn the burner on.

Иди посмотри, работает ли нагреватель.

Твой нагреватель для воды электрический или газовый?

context.reverso.net

Бойлер с - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Для домашнего использования рекомендуется бойлер с двойным змеевиком, для промышленного использования (гостиницы, завода и т.д.) - накопительный резервуар.

For domestic usage double serpentine and for industrial usages (hotel, factory etc) accumulator tank is recommended.

Если бойлер будет использоваться с несколькими источниками тепла - твердым/жидким топливом/газовым бойлером + солнечной энергией/альтернативным источником тепла - может быть выбран бойлер с двойным змеевиком или накопительный резервуар.

If the boiler will be used with two kind of heat source like solid/fuel/gas boiler + solar energy/alternative heat source double serpentine boiler or accumulator tank may be used.

У нас есть постели, чистое белье и бойлер с горячей водой.

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

Рекомендуется установить бойлер с двойным змеевиком с целью нагрева воды с помощью солнечной системы отопления.

It is always recommended to have a double serpentine boiler in order to heat the water with solar energy system.

В случае, если бойлер будет использоваться с одним источником тепла, может быть выбран бойлер с одним змеевиком или бойлер жакетного типа.

If the boiler will be used with a single heat source single serpentine boiler or jacket type boiler may be used.

Предложить пример

Другие результаты

Просто кошмарный бойлер, долго с ним провозился.

It was a nightmare boiler, so I was there pretty late.

Конечно, ты не особо помог с бойлером, стоял весь мокрый по щиколотки.

Мирьям, я только хочу тебе помочь с бойлером...

Miriam, I just want to help you...

С ребёнком будет куда проще, чем с монастырским бойлером.

Бойлеры подходят для твердого/жидкого топлива, газового бойлера, солнечной энергии, теплового насоса.

The boilers are useful for Solid/Fuel/Gas boiler, solar energy, heat pump.

Группа также посетила цех ремонта теплоэлектрогенераторов и бойлеров.

It also inspected the unit for the maintenance of the thermal alternators and boilers.

Полиция сегодня встречается в Сандрой Бойлер.

The police are talking to Sandra Bowler today.

В комнате с генератором даже хуже, несмотря на бойлер.

It's worse in the generator room, even with the boiler.

Ну, нам нужен новый бойлер.

Он говорил что-то о протечке бойлера.

Okay, he said something about the boiler having a leak, though.

Бойлер еще... не достаточно прогрелся.

У бойлеров из нержавеющей стали более длительный срок эксплуатации по сравнению с другими видами бойлеров.

Разбор конкретного случая: Модификации предварительных нагревателей на бойлере З-го блока электростанции Матра сократили утечку и повысили эффективность бойлера на 1,9%.

Air preheaters at Shentou Power Station were permitting excessive amounts of leakage, due to erosion of the sealing surfaces. Conversion to the Howden VN sealing system reduced leakage from 17% to 6%.

» Мы 15 лет на рынке бойлеров: бойлеры protherm.

» KyпиM Baш aBToMoбилb - Bыkyп aBapийHыx MaшиH.

context.reverso.net

бойлер - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы недавно купили новый бойлер, и я...

We've only just got a new boiler, and I can't...

Джемма Фишер говорит, что вы с ним чинили ей бойлер.

Gemma fisher says you two are working on her boiler.

Квартиры имеют кондиционер, собственный бойлер, ванну в ванной комнате и все удобства, которые предрасполагают туристов, чтобы они чувствовали себя как дома.

The apartments are furnished with air-conditioner, own water heater, bathtub and all amenities inviting their guests to feel at home.

А потом мой бойлер сломался

Просто кошмарный бойлер, долго с ним провозился.

It was a nightmare boiler, so I was there pretty late.

Но через несколько недель... боже, никогда не забуду... мы получили новый бойлер.

But then a few weeks later- God, I'll never forget it, now- we got a new boiler.

Он здесь, ему нужны деньги, чтобы починить бойлер.

He's here, he wants money to fix the boiler.

В общем, бойлер мы починили, а обои переклеили.

Anyway, we fixed it up with a new boiler.

Что ж, я сделал все, что мог, но вам лучше купить новый бойлер.

Well, I'll do my best, but you might be looking at a new boiler.

В смысле, ты говорила, что бойлер сломан. М.

I mean, you said the boiler was broken?

Тот бойлер... который я... сказал, что починил.

Like, the boiler that - that I - that I said I fixed?

Что будем делать дальше, Бойлер?

What do you have for us now, Boiler?

И Бойлер пакостит мне, когда никто не видит.

And Boiler punches me in the arm when no one is looking!

Я ненавижу этот бойлер.

Я починил твой бойлер.

Мой бойлер, ничего страшного.

Похоже, мы имеем дело с пяти-сантиметровой шейкой матки, плюс бойлер взорвался.

I estimate we're looking at a five centimetre cervix, plus the boiler's exploded.

В квартирах есть кондиционер, собственный бойлер, ванна в ванной комнате и все удобства, предрасполагающие туристов чувствовать себя как дома.

Each apartment is air-conditioned and has its own boiler, a bath tub in the bathroom and all conveniences, making the tourists feel at home.

Давай немного музыки, Бойлер.

Let's have some music in here, Boiler.

Акакже Бойлер, Пинбэк...

context.reverso.net

нагреватель для воды - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды.

Твой нагреватель для воды электрический или газовый?

Он был похож на покрытый мехом нагреватель для воды.

Предложить пример

Другие результаты

Одним из таких примеров являются солнечные нагреватели воды для железных дорог Казахстана, КТЖ.

Флэш-нагреватель подключается к емкости для воды.

Солнечные фотоэлектрические системы преобразуют свет в электричество, а солнечные нагреватели использует свет для подогрева воды.

Solar-PV systems convert sunlight into electricity and solar heaters use sunlight to heat stored water.

Новые здания требуют установки солнечных нагревателей воды и соответствуют изоляционным нормам теплообеспечения.

New buildings are required to install solar water heaters, and comply with insulation standards for thermal comfort.

Рынок нагревателей воды на тепловых насосах растет постоянно, и похоже, что эта тенденция сохранится, так как эти устройства замечательно подходят для работы в жилых помещениях и обладают существенными экономическими преимуществами.

The market of heat pump water heaters, one of all-electric home appliances, is expanding steadily. It is continuing to maintain two-digit growth because their features are friendly to residential conditions and have excellent economic advantages.

"Начиная со следующего года, мы хотим обеспечить себе более чем 20% долю рынка нагревателей воды на тепловых насосах", - заявляет компания.

"We would like to secure more than a 20% share of the heat pump water heater market from the next year" said the company willingly.

Мы разрабатываем и производим тенморегуляторы для обогревания водой и электричестве, антиоблединение, системы вентиляции и нагревателей воды с 30 летним опытиом в этой области.

We have 30 years' experience in designing and manufacturing different thermostats for electrical room heating and water-based floor heating systems, for melting snow and ice, and for air-conditioning reheating and hot water tanks.

Арома сауна очень подобна финской сауне, но в этой тепловоздушной сауне при температуре воздуха около 80-100ºC с относительной влажностьей 20% лавовые камни поливаются при помощи нержавеющих распылителей находящихся над камняни нагревателя водой насыщеной ароматическим запахом, которая испаряется в воздухе.

These warm-air bath have air temperature about 80-100ºC and relative humidity of 20%. Lava stones are glazed by means of stainless nozzles situated above heated stones.

ROTEX- немецкая компания, имеющая филиалы в других странах, таких как Италия и Франция. Она производит и продает высокоэффективные конденсационные бойлеры, системы обогрева пола, солнечные нагреватели воды и другие подобные товары.

ROTEX is a company based in Germany as well as in other countries including Italy and France that manufactures and sells highly efficient condensing boilers, floor heating systems, solar water heaters, and other products.

(Смех) КО: А потом люди поняли, что мы даём ответы. МО: Я могу пожертвовать три нагревателя воды, но кто-то должен прийти и забрать их. КО: Мой автомобиль находится у меня в гостиной.

MO: I can donate three water heaters, but someone needs to come pick them up. CO: My car is in my living room! MO: My boyscout troop would like to rebuild 12 mailboxes.

Panasonic, ведущая торговая марка корпорации Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 27 сентября торжественно представила свою новинку с наклонным барабаном, которая не использует нагреватель или воду в процессе сушки.

Panasonic, the leading brand name for which Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. is best known, on September 27 unveiled its innovative tilted-drum washer-dryer that uses no heater or water during the dry cycle.

Возникли также дополнительные потребности, связанные с закупкой средних копировальных машин, электрических нагревателей воды и обогревателей помещений, пожарного оборудования и увеличением складских запасов запасных частей, необходимых для ремонта устаревающего оборудования.

Additional requirements also arose for medium-sized photocopiers, electrical water and space heaters during the winter, fire safety equipment and increased spare part stocks for ageing equipment.

Smith Corp.(AOS), штаб-квартира которой расположена в Милуоки, штат Висконсин, США, производящая электромоторы и нагреватели воды, четко заявила о своем намерении купить Yueyang Zhongmin Special Electrical Machinery Co., Ltd., производителя герметических моторов и компрессоров для домохозяйств и торговли ACs.

Smith Corp. (AOS), an electric motor and water heater manufacturer, clearly expressed that it would purchase Yueyang Zhongmin Special Electrical Machinery Co., Ltd., a manufacturer of hermetic motors for compressors used in household and commercial ACs.

Помимо этого, они также обстреливали фермеров, уничтожали и портили имущество, вырубая деревья и опрыскивая посевы специальными составами, вели стрельбу по установленным на крышах нагревателям воды и поджигали автомобили и иное имущество.

They also opened fire on farmers, destroyed or damaged property by cutting down trees, sprayed cultivated fields with chemicals, shot at roof-top water heaters and set cars and other property on fire.

Он также утверждал, что были обстреляны сотни нагревателей воды, в результате чего возникли утечки воды, что привело к ее нехватке. ("Джерузалем пост", 27 апреля)

He also claimed that hundreds of water heaters had been shot at, causing water to leak out and provoking water shortages. (Jerusalem Post, 27 April)

Системы тепловых насосов Panasonic используют новый цикл сушки, для которого вода и нагреватели не нужны вообще.

Panasonic's heat-pump drying system has revolutionized the dry cycle, completely eliminating the need for a heater and water.

а) политика и меры для обычных бытовых приборов (холодильников, морозильников, стиральных машин, сушек, посудомоечных машин и нагревателей воды), бытового развлекательного и резервного оборудования, приборов освещения, конторского оборудования и воздушных компрессоров включают:

(a) Policies and measures for common household appliances (refrigerators, freezers, washing machines, dryers, dishwashers and water heaters), home entertainment and standby equipment, lighting products, office equipment, and air compressors, include:

context.reverso.net


Смотрите также